Himno Nacional Argentino

Himno Nacional Argentino (Hymne National Argentin) a été écrit par Vicente López y Planes en 1812 et composé par Blas Parera en 1813. Initialement appelé Marcha Patriótica, puis Canción patriótica nacional, appelé ensuite Canción patriótica, une publication en 1847 l’a finalement appelé Himno Nacional Argentino et ce nom a été conservé jusqu’à nos jours. La version originale de la chanson a une durée de 20 minutes, celle-ci a été ramené en 1924 entre 3 minutes et 30 secondes et 3 minutes 53 secondes. Cette version moderne fut adoptée en 1900.

 

Les paroles en Espagnol

Oíd, mortales, el grito sagrado:
¡Libertad, Libertad, Libertad!
Oíd el ruido de rotas cadenas,
Ved en trono a la noble igualidad.

Ya su trono dignísimo abrieron
Las Provincias Unidas del Sud.
Y los libres del mundo responden:
Al gran pueblo Argentino salud,
Al gran pueblo Argentino salud.

Y los libres del mundo responden:
Al gran pueblo Argentino salud.

Sean eternos los laureles
Que supimos conseguir…
Que supimos conseguir.
¡Coronados de gloria vivamos
O juremos con gloria morir!
¡O juremos con gloria morir!
¡O juremos con gloria morir!

La traduction française

Mortels ! Écoutez le cri sacré :
« Liberté, liberté, liberté ! »
Entendez le son des chaînes brisées,
Voyez trôner la noble égalité.

Les provinces-unies du sud,
Ont maintenant donné leur très honorable trône.
Et tous les peuples libres du monde répondent :
« Au grand peuple argentin, santé !
Au grand peuple argentin, santé ! »

Et tous les peuples libres du monde répondent :
« Au grand peuple argentin, santé ! »

Puissent être éternels les lauriers
Que nous sûmes obtenir,
Que nous sûmes obtenir.
Vivons couronnés de gloire
Ou jurons de mourir glorieusement !
Ou jurons de mourir glorieusement !
Ou nous jurons de mourir glorieusement !

Télécharger (mp3)